网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
sanctionless
释义
☞ sanction☞ sanction
随便看
federators
feds
fed up
fedup
fed-up
fee
feebased
fee-based
feeble
feebleness
feeblenesses
feebler
feeblest
feebling
feebly
feed
fee'd
feedable
feed a (with b)
feedback
feed back (into sth)
feedbacks
feed b into a
feed b into/through a
feedingfrenzy
局顿
局骗
局高蹐厚
局麻
屁
屁也不敢放
屁也没得放
屁事
屁兔
屁出了掩臀
屁出了掩臀。
屁包
屁大点儿事儿
屁大的事情
屁帘儿
屁打脚后跟
屁泥
屁滚尿流
屁滚尿流尿流屁滚
屁瘤瘤儿
屁眼
屁眼儿
屁眼儿拔罐子——嘬屎
屁眼子
屁眼里拔罐子——嘬屎(作死)
Why Should Literature Be Used in the Language Classroom?
基于语料库的高职英语教学研究
21世纪海上丝绸之路背景下高职院校提升船员国际化水平的策略
英语课堂学生创造思维的培养与探究
浅析任务教学法在高职英语阅读教学中的运用
在外语教学中培养学生的创新思维能力
高职外语教学质量标准的研究
技师学院英语课堂教学的创新分析
线下线上教学模式在高职英语教学中的有效应用
互动教学法在中职英语口语教学中的应用研究
A Brief Analysis of the Translation Techniques of EST Long Sentences
The Analysis of Translators’ Subjectivity from the Perspective of Bourdieu’s Theory of Habitus
On the Translation of Chinese Menus
浅谈国际工程项目进展会议口译
从目的论角度看《围城》英译本归化与异化策略的选择
刍议跨文化视角下的外国文学作品鉴赏和翻译
计算机辅助翻译中的译者身份研究
杨宪益与霍克斯《红楼梦》译本中诗歌部分归化与异化 分析
阐释学视角下《红高粱家族》译本的译者主体性研究
交际策略在同声传译中的应用
旅游用语英译规范化对扩大入境游的影响
A Feasibility Analysis Study on the Improvement of Grammar—Translation Method
浅析文化与语用对商务英语翻译的影响
浅论欧亨利《警察与赞美诗》的英语翻译批评与赏析
接受美学视角下莎士比亚第十四行诗第116首的译者 主体性研究
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2026/1/15 5:15:43