网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
30
释义
☞ thirty☞ thirty
随便看
peer group/peers
peer groups
peering
peeringly
peerreview
peer review
peers
peer's
peership
peer-to-peer
peertopeer
peer²
peer¹
pees'
pees
peeve
overstarching
overstate
overstated
overstatement
overstatements
overstates
overstating
overstay
oversteadfast
话声响亮
话声粗大低沉
话声较细
话外行为
话外音
话多
话多不甜,胶多不粘
话多了不甜,浆子多了不粘
话多了不甜,胶多了不粘
话多惹事多
话多易使品行受损害
话多易失,线长易断
话多易错,线长易断
话多没人信,雨大涝了田
话多的人
话多的样子
话多而油滑
话多语失
话多,不停地说
话头
话头儿
话好充不了饥,墙上画马不能骑
话好听如铃,心弯曲如钩
话好说,苦难熬
话如泉水涌出一般
以POA为导向的英语微电影比赛与教改实践
英语写作课程翻转课堂教学模式研究
从第二外语教学的角度浅谈河南省外语复合型人才的培养
大学生英语口语学习现状及应对策略
英语学习策略教学在大学英语教学中的实践探讨
“互联网+双创”背景下民办院校英语专业跨界融合人才培养路径
具身认知理论在二语语言学习中及教学中的启示
A Corpus-Based Study on Linguistic Variables of CET Writings
图式理论在二外日语会话教学中的应用
浅析中文歌曲在对外汉语教学中的应用
基于需求分析的滇西应用技术大学大学英语教学改革研究
概念隐喻在高校英语口译课中的运用
Factors affecting repurchase intention on online group buying websites in China
The Research of Motivations for Participating in Social Media
翻译实践报告中翻译理论应用的问题及对策
许钧三原则在翻译实践中的可行性研究
上饶灵山景区宣传册文化负载词分类及翻译策略
译员在口译活动中的角色
Translation for Humors
从目的论的角度研究《飘》陈译本的翻译策略
上饶旅游外宣文本文化负载词翻译
英文电影字幕翻译中的文化关照
浅谈中英习语的文化差异和翻译
英文自我介绍的要点要素分析
英语学习者口语中立场标记语使用的性别差异研究
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/8/1 14:21:42