网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
takeovercode
释义
takeover code noun [countable] (finance 金融) a set of rules that companies agree to follow, designed to make sure that takeovers take place in a fair way 收购守则
随便看
nonrefrigerated
nonrefueling
nonrefuelling
nonrefundabilities
nonrefundability
nonrefundable
non-refundable
non-regardance
nonregenerate
nonregenerating
non-regent
nonregimental
nonregimented
nonregistrable
non-registration
nonregistration
nonregistrations
nonregression
non-regression
nonregressions
nonregressive
nonregressively
nonregulated
non-regulated
nonregulation
因惊奇而抬头
因惊异而说不出话
因惊恐之极而汗出
因惊恐或寒冷而颤抖
因惊恐而出汗
因惊恐而发呆
因惊恐而发愣的样子
因惊恐而发抖
因惊恐而后退
因惊恐而心中无主
因惊恐而颤抖
因惊惧或寒冷而颤抖畏缩的样子
因惊惧而寒颤发抖
因惊惧而毛发耸立
因惊惧而耸立
因惊惧而颤栗
因惊慌而心悸
因惊讶而站立
因惊骇而两手出汗
因惋惜而叹息
因惦记而不断说起
因惦记而提及
因想吃而流口水
因想念而放心不下
因惶恐战栗
报纸涨价潮推动报业价格新变革
论节目资料到内容资产的价值转换
地方台新闻评论类节目刍议
要重视电视导播的作用
法制类电视节目的策划
地方电视新闻报道应关注民生
电视女性节目的“期待感”
新媒体环境与城市电视台的发展
政务报道应在“三贴近”中实现以人为本
重大新闻的本土化传播策略
从“小民生”到“大民生”的跨越
报业数字化转型中的“合”与“分”
媒体应成为建设和谐社会的助推器
农村广播电视公共服务体系现状及对策
社会新闻功能错位解析
福彩报道建立合理报道框架之分析
揭秘“怪街”死亡之谜
振叶寻根观澜索源
极限冲撞
如何写活新闻背景
案例报道:法制宣传的一种有效形式
新闻侵权民事责任探讨
媒体力量在我国刑事诉讼中不可或缺
比兴手法在诗文中的“味精”效应
传统木版年画与美育教育
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2026/4/16 23:33:47