蒹葭伊人借指思念仰慕的友人。明曾异撰《与卓珂月书》: “某自十数年前,则知海内有珂月卓子,欣赏奇文,每作蒹葭伊人之思,辄欲掩卷自通。” ●《诗·秦风·蒹葭》: “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”蒹葭: 芦荻。溯洄: 逆流而上。诗写在芦荻苍苍的深秋季节,所怀念的人在水的那一方,然而可望却不可即。
蒹葭伊人指所悬念的水边故人。《诗经·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”后世因以泛指慕念的异地友人。《尺牍新钞》一载,曾异撰与卓珂月书:“某自十年前,则知海内有珂月卓子,欣赏奇文,每作蒹葭伊人之思,辄欲掩卷自通。”
|