译名yìmíng〈名〉翻译成的名称:“Tea”是中文“茶”的英文译名。
艺名;译名◉ 艺名yìmínɡ 名 艺人从艺时起的别名。〈例〉京剧大师梅兰芳原名澜,字晼华,“梅兰芳”是他的~。 ◉ 译名yìmínɡ 名 翻译过来的名称。〈例〉“艾滋病”是汉语~,其英文名缩写是AIDS。
译名指翻译外来事物名称的词语。如“语素”是英语morpheme的译名。使用范围因人而异,有人把它等同于外来词,有人专指意译词,还有人特指外来术语名称词。 名字
名字名(名姓;译~;同~) 讳字 取名字:起名 叫名 命名 称呼名字:称讳 直接称呼姓名:提名道姓 不直称其名:避讳 避称生者的名:讳生 谦称自己的名字:贱名 女人名字:姁 皇帝的名字:御讳 小时的非正式的名字:小字 小名 乳名奶名 称年轻女子的名字:芳名 未婚女子的名字:闰字 原来的名字:原名 初名 本名 出家称以前的名字:俗名 正式的名字:正名 大名 学名 官名 正讳 鸿号 代称别人的名字:某(某某;李~) 送人的字画书信所写的自己的名字:下款 好名字:嘉名 假的名字:假名 化名 伪名 虚构的人名:亡是公 乌有翁 乌有先生 (人的名与字:名字)
名称
名称名(名字;名号;~物;~堂;地~;品~;简~;同~;重~;异~;译~;叫~;憎~) 称 号(呼~;代~;旗~;大~) 目(名目;品~;税~;题目) 名称是:叫(叫做;叫作) 称(称为;称作;简~) 谓(可谓;何~;自~) 曰(名曰) 谥(~之为) 是唤(~作;~做) 事物的名称:名号 物名 按一定次序编排供查考的事物名目:目(目录;品目;类~;编~;总~;子~) 总目:最目 最凡 大要和细目:凡目 繁多的名目或名目繁多:百品千条 物品的名称:品名 题目名称:题名 本名以外的名称:别称 别名 别号 原来的名称:旧名 专门的名称:颛名 总的名称:统称 总名 泛称 普通的名称:通名 通常的名称:通称 通号 通目 通俗的名称:俗称 俗名 简化的名称:简称 略称 省文 不同的名称:殊目 殊名 既定的名称:成名 美好的名称:美名 佳名 令名 美称 嘉称 嘉名 善名 高雅的名称:雅目 虚假的名称:虚称 名称或项目又多又杂:名目繁多 (事物的名字:名称)
另见:事物 物品 名字 称呼
译名yì míng翻译出来的名称。1853年9月《遐迩贯珍》第二号:“其一经亚非利加之西南尽头处,译名好望角,又名大浪山(世言过岋,风涛极险恶),转驶而北。”1889年傅云龙《游历日本图经》卷十八:“曰白露,即秘鲁也;曰布哇,即檀香山也。馀与中国译名略同。”
|