辗转反侧zhǎnzhuǎn-fǎncè辗转: 翻来覆去。反侧: 反覆。翻来覆去,夜不能寐。形容心事重重或心有思念。语出《诗经·周南·关雎》。 这首诗写的是一个青年男子对一位美丽的采荇菜姑娘的思慕之情。诗的第二段是这样写的:“参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。” 意思是: 长短不齐的荇莱,在河水里左右流动;那个采荇菜的美丽姑娘,我对她日思夜想。见不到她,时间越长,思念得越厉害,躺在床上翻来覆去睡不着。
鼻息如雷;捶床捣枕、目不交睫、辗转反侧
○鼻息如雷bí xī rú léi形容熟睡时鼾声特别大:他酣睡着,~|那些酒鬼横七竖八地歪在椅子上,~|他太累了,刚上床就~了。
●捶床捣枕chuí chuáng dǎo zhěn翻来覆去,睡不着觉:他肯定有心事,~地折腾了半夜|由于亢奋,他整夜~,无法入睡|他年轻时就失眠,夜间经常~,难以入睡。
●目不交睫mù bù jiāo jié形容夜间不睡觉或睡不着觉:母亲卧病三年间,夜里他时常~,衣不解带|他忙于实验,~已多时|他一直~地看护着你。
●辗转反侧zhǎn zhuǎn fǎn cè形容心中有事,躺在床上翻来覆去地不能人睡:悠哉悠哉,~|他躺在床上~,心潮难平|昨儿个她却~了一整夜|今夜~总无眠。
辗转反侧zhǎn zhuǎn fǎn cè〈成〉形容心里有事,躺在床上翻来覆去难以入眠:辗转反侧,思念远方的亲人。 【同义】翻来覆去。
【辗转反侧】翻来覆去的样子。形容心有所思,卧不安席。《诗·周南·关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。” 失眠
失眠寤寐 心情忧愁,夜不能寐,感到黑夜漫长难熬:愁多夜长 愁逼夜长 郁悒不寐:鳏鱼 睁眼不眠:醒目 熬夜不眠:熬更守夜 有心事或激动等不能入睡:辗转不寐 思念或有心事难以入睡:辗转反侧 转辗反侧 展转反侧 翻来覆去不能入睡:翻衾倒枕 翻来覆去,难以入睡:辗转伏枕 心中有事,翻来覆去不能入睡:辗翻 夜长梦短 长时间在枕上辗转不能入睡:悠悠伏枕 通宵未眠:明发不寐 一醒通宵 头脑清醒,毫无睡意:清省白净 清净白省 清醒白醒 (睡不着:失眠)
另见:忧愁 兴奋 心事 心乱 辗转反侧
辗转反侧意指在对对方的思恋当中,翻来覆去,难以入眠。
辗转反侧(同)辗转不寐 转侧不安
|