网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
defeatment
释义
☞ defeat☞ defeat
随便看
assent
assentant
assented
assenter
assenters
assenting
assentingly
assentive
assentiveness
assentivenesses
assentment
assentors
assents
assert
assertable, assertible
asserted
asserter, assertor
asserters
assertibility
asserting
assertion
assertional
assertions
assertive
assertively
言丈
言三语四
言下
言下之意
言不乱发,笔不乱动
言不二价
言不出众,貌不惊人
言不出语不进
言不压众,貌不惊人
言不及义
言不及行
言不尽意
言不得过实,实不得延名
言不由中
言不由舌
言不由衷
言不畅心
言不的,语不的
言不诡随
言不谙典
言不践行
言不达意
言不过辞,动不过则
言不逆耳不为谏
言不逮意
在线英语写作评价反馈的有效性研究
高校英语教学中多维互动教学模式的应用研究
大学英语“课程思政”教学模式的研究与实践
大学英语教学中跨文化意识的培养价值解析
基于POCIB职业技能大赛的商务英语实践教学改革
在线学习平台在高校英语教学中的应用
基于“产出导向法”的大学英语“读写一体”教学改革探索
中国传统文化翻译在大学英语课堂的有效运用
应用型高校《商务翻译》课程思政的探索和实施
教学主体交往状况审视下英语翻译教学模式探讨
以“评价”促学习 于“问题”导创新
基于CDIO理念的美术类专业大学英语教学模式探索
萨拉·沃特斯《小小陌生人》中“陌生人”的身份解读
许渊冲 “三美论”视域下的英语儿童诗歌汉译策略探讨
基于《二马》多译本语料库的隐喻翻译方法研究
再议三美论下的商标翻译策略
英语文学作品中典故的翻译技巧
傅雷的翻译思想之管见
生态翻译学视角下《聊斋志异》英译本的三维转换研究
《红楼梦》卷首诗英译文的经验功能分析
汉语诗词英译过程中境界的再现
合作原则视角下影视作品中人工智能与人类的对话
德语从句中的逻辑关系归类研究
主述位推进理论对雅思写作的启示
读写结合,发展思维
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/7/14 5:40:49