网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
well-appropriated
释义
☞ appropriate☞ appropriate
随便看
jewels
jewing
jewish
jewishes
jewishly
jewishness
jewishnesses
jewism
jews
jew's
jewy
jib
jibb
jibbed
jibber
jibbers
jibbing
jibe
jibed
jiber
jibers
jibe's
jibes
jibe²
jibe¹
脚布做口罩——呕气
脚布擦飞机——臭上天了
脚底
脚底下使绊子
脚底下刨钱
脚底下打蜡——想溜
脚底下没泥滑不倒人
脚底下没线
脚底下踩着圪针
脚底抹油
脚底按摩
脚底擦油——溜了
脚底擦油——溜得快
脚底朝天
脚底板
脚底板抹油——溜了
脚底板抹石灰——白跑
脚底板抹香油——溜了
脚底板有千斤重
脚底生疮,头顶流脓——坏透了
脚底莲花——步步升
脚底莲花——步步生
脚底踩擀杖——站不稳
脚弯曲卷缩
脚影
全球化视域下中国认知传播话语体系的建构
“第六声”的中国讲述
新华社:90岁俄罗斯老奶奶在中国找到长寿秘诀
俄罗斯老奶奶的中国心:84年在华生活将其变成中国大娘(有删节)
如何讲好在华外国(裔)人士的故事
推特上中国形象的主题与情感分析
国际一流媒体的大数据竞争策略
重大事件国际传播的人员部署战略研究
议程设置理论透视下的对外报道及传播策略
浅论美对华偏见:原因分析和使其改观的可行路径
对美国政府更迭与中国对外传播策略调整的思考
西方民粹主义浪潮下的中国价值观对外传播
欧洲“不确定时期”中的对欧传播
言论集纳
政府新闻发言人的人际角色信任对制度信任的建构分析
《美丽的国度与中央帝国:1776年至今的美国与中国》
《中国文化风俗精华汇》
凝聚国际共识 传播中国声音
中国的生态移民
中国农民通过搬迁谋求更好生活(节选)
如何向世界讲好中国扶贫故事
特朗普的“推特外交”:中国对外传播面临的新挑战
用普通人的故事阐述不寻常的倡议
跨文化视角下中国人的家庭认同及其符号表征
图书版权输出中内容创新的思考
英汉双解词典收录171353条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Puapp.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号
更新时间:2025/10/15 17:31:07