| 告别 
 告别告诀 送离 送别 叩别 取别 奉别告辞,告别:作辞
 表示告别:挥手 挥袖 挥袂
 示意告别:抗手(~将辞) 举手
 敬称向人告别:拜别 拜辞
 远行前向人告别:辞行 道别
 告别,辞行:告行
 举手道别:分袂 别袂
 挥袖道别:别袖
 辞谢告别:谢辞
 造访告别:访别
 见面告别:唔别
 持手告别:持别
 握手告别:握别 执别 执袖 掺袂
 挥手告别:摇手
 拱手告别:拱别
 作揖告别:揖别
 接吻告别:吻别
 流泪告别:泣别
 因远离或久别而告别:诀
 (分手:辞行:告别)
 
 另见:告诉 说话 离开 离别 分别 送行 
 辞别
 
 辞别谢(高谢) 辞(辞违;离辞) 纳履拜别辞别,请归:告回
 辞别朋友:谢客
 辞别朝廷:辞朝
 离朝前上殿辞别皇帝:陛辞
 莅任前晋谒辞行:谒辞
 向主人辞别:告辞 兴辞 请退
 宴会结束,道谢告辞:谢酒
 当面辞别:辞面
 一一辞别:遍谢
 行拜礼辞别:拜别
 因辞别而谒见拜别:辞谒
 (临行前告别:辞别)
 
 拜别用于向自己尊敬的人告辞的客套语。也作“拜辞”。 
 拜别(同)告别 辞别 拜辞 
 拜别bài bié拜辞:黛玉听了,方洒泪~,随了奶娘及荣府几个老妇人登舟而去。(三·51) 
 拜别bàibié敬辞,告别。例 为了进一步深造,他拜别亲友,远渡重洋,到法国巴黎大学去学习。
 注意 ☞ “拜别”与“拜辞”义近,“拜辞”更具文言色彩。
 
 |