穿越时空的爱恋

    石剑静

    日本新锐动画电影导演新海诚执导的电影《你的名字。》于2016年8月在日本上映,一路创造票房佳绩,并成为在日本上映的除宫崎骏的作品之外的第一部票房突破100亿日元的动画电影。该作于2016年12月在中国上映,获得了5.77亿人民币的总票房成绩,刷新了日本电影在中国的最高票房纪录。除此之外,还荣获第42届洛杉矶影评人协会奖最佳动画电影等众多奖项,同时得到了海内外电影评论界的高度赞誉。电影讲述了生活在系守镇的女孩宫水三叶与东京男孩立花泷通过梦境交换灵魂,体验彼此生活,并互相产生微妙情愫的故事。本文拟从三方面解读《你的名字。》中的日本文化,以期从文化角度重新审视新海诚的作品,并为我国动画行业的发展提供一条新思路。

    一、 现世与彼世——无始无终的循环时空观

    在电影中,语文老师在授课时讲到“黄昏”一词时说到:“‘誰そ彼(他是谁)是“黄昏”的语源。即傍晚,非日非夜的时段,世界的轮廓变得模糊,可能看到非人非物的时段。”立花泷在喝下一口嚼酒之后,在黄昏时与宫水三叶的灵魂相遇了。但当泷问她:“你的名字是?”,三叶用笔写下第一笔之后,随着“黄昏”这个特殊时间的流逝,三叶也消失了。

    关于人类的时空观,加藤周一认为,时间,特别是历史时间,主要有四种类型。一是在有始有终的线段上前进的时间,二是无始有终的时间,三是有始无终的时间,四是无始无终的时间。加藤周一认为,日本的时间观念属于无始无终的直线观念,即在无限的直线上朝一定方向流逝的时间。[1]这样的循环时间观,体现在日本人对死后世界即彼世的理解中。日本的传统文化相信万物有灵,并且灵魂是永恒不灭的。人的死亡,是灵魂脱离肉体去往彼世;人的出生,是彼世的先祖的灵魂又回到了现世。这就是所谓的无始无终的循环时间观——生命以灵魂的形式,在现世与彼世之间循环往复、永不止息。

    但是,在日本的传统文化中,并没有彼世是悲惨的概念。彼世与现世是极其相似的世界,只是空间和时间秩序与现世是完全相反的。现世的左是彼世的右,现世的破碎物在彼世是完整的;现世的黄昏是彼世的清晨……所以,在日本,将和服穿成左衽是大忌,因为这是逝者寿衣的穿法;祭祀仪式结束后会把陶器打碎,因为这些陪葬品到了彼世就会变成完整的器具;天皇的葬礼是在黄昏举行的,因为灵魂到达时刚好是彼世的清晨。所以,黄昏,在日本传统文化的时空观中,是永远无限循环的生者世界和死者世界的时间交错点,是彼世的灵魂出现在现世的时间。

    阴阳两隔的男女主人公,在陨石落下的遗迹之上,黄昏来临之时终于相遇。日本传统文化中的循环时空观使觀众相信,这样的相遇,即灵魂在黄昏时从彼世来到现世是完全可能的。这个情节触及了潜藏在日本人心灵深处对无始无终的循环时间观的认知,引发了观众的强烈共鸣。

    二、 产灵——生成自然力量的根源

    关于产灵,《古事记》开篇中写道:“天地始分的时候,生于高天原的诸神之名号是:天之御中主神,其次是高御产巢日神,其次是神产巢日神。此三尊神并是独神,且是隐身之神。”[2]这三尊神是日本神话传说中最初的神,称为“造化三神”,“产巢”的发音为“ムスヒ”,“产巢”亦可写作“产灵”。ムス是以“生成”为意思核心的自动词,还可以写成“生す”、与“生成なる”相通。ヒ又可写作日、灵,这两个字语源相通。“日”是万物生成的根本,也是育成万物的灵。[3]可见,产灵有着生成的力量,是自然、万物力量的根源。

    影片中,宫水家族世世代代负责系守镇的宫水神社的祭典,并传承着编织绳结的技艺。三叶的外婆说:“产灵是一个土地神。连结绳线的是产灵,连结人与人的是产灵,时间的流动也是产灵,全都是神的力量。我们做的结绳,也是神的作品,正是时间流动的体现。”宫水家族祭拜的神,就是“造化三神”中负责守护国土的神皇产灵神(神产巢日神)。日语中,产灵与结为同音字,既可以理解为绳结,又可以理解为产灵。也就是说,绳结,是宫水家族敬奉的神——神皇产灵神的外在表现形式,蕴含着产灵的生成万物、改变时间的力量。时间的流动,人与人之间的连结,人与神之间的纽带,都是通过在绳结中蕴含着的产灵的强大的生成力的作用下形成的。

    梦想着成为东京帅哥的宫水三叶与东京的高中男生立花泷在梦境中交换了灵魂,开始了一场体验对方生命的奇妙旅程。但是两个人的灵魂交换,突然在彗星碎片坠入系守镇的前几天戛然而止。为了破解谜团,泷根据梦中的记忆,来到系守镇,却发现这里只剩下彗星坠落后的一片废墟,并在遇难者名单中看见了宫水三叶的名字。原来,男女主人公灵魂交换的时间是交错的。立花泷的灵魂去的是2013年的系守镇,宫水三叶的灵魂去的是2016年的东京。此时泷终于明白,与自己交换灵魂的,原来是三年前的三叶。三叶早已在三年前的陨石灾难中遇难。他们之间的唯一连结,便是三年前在电车上相遇时三叶从头上摘下并给他的红色头绳。三年来,泷觉得“好像是什么人送的”,并一直把它当成手链戴着。于是,泷戴着这条手链,在神社的洞穴中喝下三年前三叶留下的口嚼酒,终于再次与三叶发生灵魂交换。借着绳结中所蕴含着的产灵的灵力,即生成万物、扭转时间的能力,泷回到了三年前的系守镇,终于改变过去,使系守镇免于被彗星摧毁的灾难。

    那条红色绳结,作为男女主人公关系连结的纽带,在剧情的发展中,始终牵引着观众的思绪。绳结中蕴含着的来自产灵的生成万物、扭转时间的灵力,成为推动情节发展的关键因素之一。宫水三叶和立花泷处于不同的时间维度,却通过产灵的力量,得以改变时间的流转,最终在同一时空相遇。作品通过对日本传统文化中的“产灵”的内涵外延的运用,让观众感受到男女主人公之间的“结”是有神的力量的,爱,不仅可以超越时间,更可以超越生死。作品将“产灵”这一日本传统文化元素,以绳结的外在表现形式融入剧情设计中,使电影戏剧性张力十足,收获了无数日本观众的共鸣。同时,如此纯粹的日本特色,也吸引了世界的目光。

    三、 传统文化中的女巫刻画

    电影中,宫水三叶是宫水家族的神主宫水一叶的长外孙女,作为宫水家族的继承人,她每年都需要在神社的祭祀典礼上穿上白衣红裙的女巫服,摇铃起舞,并咀嚼米粒,制成口嚼酒献给神明。现代神社祭祀仪式中的女巫,似乎已成为活动的点缀,但在上古时代,巫是祭祀天地、鬼神的首领,拥有通神灵的能力,负责与神明沟通交流。

    柳田国男认为,女性由于具备易进入附身状态的敏感细腻的感受性等心理方面的特征,而成为神的“依座”(即神灵依附的媒介)。女巫最初是由掌握着祭祀执行权的未婚女性担任的。氏神依附在身为女巫的特定的未婚女性的身上,通过她们传达神托。[4]也就是说,女巫是人与神灵沟通的媒介,因其特殊的通灵能力而行使祭祀神明的权力。

    我们或许可以从日本神话传说中窥见日本原始时代的女巫形象。天照大神由于须佐之男在高天原的胡作非为,一气之下躲进了天之岩户中,整个世界陷入了黑暗之中。为了引出天照大神,“天宇受卖命以天香山的日影蔓束袖,以葛藤为发鬘,手持天香山的竹叶的束,覆空桶于岩户之外,脚踏作响,状如神凭,胸乳皆露,裳纽下垂及于阴部。于是高天原震动,八百万众神哄然大笑。”[5]“胸乳皆露,裳纽下垂及于阴部。”说明这是一位女性,而借由这位女性的舞蹈,天照大神才从天之岩户中出来,天地从此恢复光明。从中足可见这位女性巨大的巫术能力。

    而关于日本的女巫的较早记载,见于《三国志·魏志·倭人传》。其中记载着女王卑弥呼“事鬼道,能惑众”的巫术能力。也就是说,卑弥呼拥有很强的通灵能力,作为沟通民众与神灵间的媒介,卑弥呼通过这种通灵能力,获得了众多民众的崇拜和追随,掌握了国家的祭祀权以及军事、政治权力。

    可见,在日本的传统文化中,女巫是拥有着超乎常人的通灵能力的存在,作为天、地、神之间的媒介,能够穿梭于人、鬼、神以及各灵魂之间。

    可以看出新海诚导演在女主角宫水三叶的人物角色设计上颇费了一番工夫。宫水三叶作为宫水家族的女性成员,作为一名未婚少女,作为神社祭祀仪式上的女巫,拥有着与他人交换灵魂的能力。女巫的这种通灵能力,贯穿于电影的始终,成为推动影片情节发展的前提条件。导演将女主角设定为女巫,使电影中的男女主角的灵魂交换成为可能。相比新海诚以前的作品中的男女主人公之间的“小清新”恋爱,《你的名字。》中运用了日本传统文化中的这一概念,女巫的灵力使男女主人公的爱成为了跨越时空、穿越灵魂的爱恋,给了观众十足的想象空间,取得了相当震撼的效果。

    结语

    动画电影《你的名字。》之所以能取得票房的巨大成功,并在海内外掀起一股新海诚作品的研究热潮,除了利用现代數字技术所呈现的强烈的视觉效果、让人耳目一新的叙事方式之外,贯穿于电影中的日本文化元素也是重要因素之一。新海诚正是认识到植根于日本人心灵深处的日本传统文化对其精神结构、行为意识的深刻影响,首次将其巧妙融合并贯穿于故事情节中,为观众创造了一个富有特色的世界。新海诚此次对日本传统文化的探求和运用,既迎合了本土观众的文化心理与审美需求,又架起了跨文化交流的桥梁,向海外观众传播了日本文化。

    该作的成功也为我国动画行业的创作和发展提供了重要借鉴。只有立足我国深厚的文化底蕴,深入挖掘我国传统文化元素,将我国优秀传统文化深度融入到国产动画电影的创作当中,才能实现我国动画行业的良好发展和新突破。

    参考文献:

    [1](日)加藤周一.日本文化中的时间与空间[M].彭曦,译.南京:南京大学出版社,2010:10.

    [2](日)安万侣.古事记[M].周作人,译.北京:中国对外翻译出版公司,2000:3.

    [3]崔世广,张建立.日本的自画像和他画像[M].北京:中国社会科学出版社,2016:134-135.

    [4](日)川田稔.柳田国男描绘的日本——民俗学与社会构想[M].郭连友,译.北京:外语教学与研究出版社,2008:35.

    [5](日)安万侣.古事记[M].周作人,译.北京:中国对外翻译出版公司,2000:14-15.