两岸小学“曹冲称象”选文编制比较

    陈雪 陆平

    [摘 要]两岸同宗同源,同属一个中国,大陆统编版、台湾地区康轩版小学语文教科书都编入了“曹冲称象”这则历史故事。在选文改编方面,两者课题不同,叙述顺序有别,语言表达同中有异。在练习设计方面,两者均重视写字、造句训练,但阅读题的设计差异较大。

    [关键词]两岸;统编版;康轩版;选文编制;比较

    [中图分类号] G623.2[文献标识码] A[文章编号] 1007-9068(2020)19-0058-02

    “曹冲称象”的故事出自《三国志·魏书·邓哀王冲传》,大陆与台湾同宗同源,同属一个中国,均将这则故事编入了小学语文教科书,成为两岸人民共同的记忆。笔者择取代表性版本,一是大陆的由教育部组织编写的义务教育语文教科书二年级上册第4课《曹冲称象》(简称“统编版”),二是台湾地区康轩文教事业股份有限公司出版的国语教科书二年级下册第13课《小孩秤大象》(简称“康轩版”),比较两岸选文编制的异同。

    一、选文改编互有异同

    《三国志》中的故事原文仅83字,若直译为现代汉语编入语文教科书,因平铺直叙,儿童读来必兴趣索然。因此,两岸编者都在选文改编上费了心思。兹将康轩版课文呈现如下(序号、着重号为笔者所加):

    两个版本的选文,故事情节大致相同,但在表达方面有一些差异。

    (一)课题不同

    统编版课题简洁明了——《曹冲称象》;康轩版课题为《小孩秤大象》,以泛称“小孩”来替代曹冲这个具体人物,让读者疑惑,这有助于激发儿童的好奇心。其中,台湾地区“秤象”的“秤”和“大秤”的“秤”为同一字,而大陆已分化为“称”“秤”二字。

    (二)叙述顺序有别

    统编版选文共5个自然段,按事情的发展顺序写,脉络分明,顺畅自然。康轩版选文共4个自然段,采用了倒叙手法,课文开头未见其人先闻其声,一下子呈现出众人欢呼的场面,设置的悬念引人入胜。

    (三)语言同中有异

    先看故事起因部分,统编版将曹操带人去看大象与描写大象外形的句子拆分为两个自然段,康轩版则合二为一。语言差异主要有三:其一,对于随行官员,统编版称“官员们”,而康轩版改为“亲朋好友”。前者更贴近《三国志》中“访之群下”的表述,后者淡化了等级观念,融入了现代社会的平等意识。其二,两者都用比喻句描写大象的样子,统编版把大象身子比作“一堵墙”,康轩版则比作“小山”。其三,在引出大象“到底有多重呢”这个问题上,统编版以直接引语方式由官员们议论抛出,现场感强;而康轩版采用间接引语方式,把“想知道”的内容直白道出。

    再看故事发展部分,以“曹操问,群下答”的形式展开,统编版写了两句答语,康轩版为三句,多了“切分”的主意。语言差异主要有四:其一,在曹操的问话中,康轩版的提示语多了修饰词“高声的”,说明现场人多,得提高音量询问,也传达出曹操的威严;这里的“的”字,是台湾地区的习惯用法,在大陆则用“地”字。其二,第一句答语,统编版用了短语“得造”,显示提议者的态度肯定;康轩版用的是“可以”一词,只是提供一个选项而已。其三,两者选用的量词不同。统编版的说法是“一杆大秤”“这杆大秤”,康轩版则说“这个大秤”。台湾地区通行闽南语、客家话等方言,其中保留着较多的古汉语痕迹,我国古代由于广泛使用的天然量词较少,于是从竹竿延伸出量词“个”,在一些地区沿用至今;而现代汉语的量词丰富了许多,统编版选用量词“杆”以强调“秤”是一种有杆的器物。其四,统编版语段以“曹操听了直摇头”结束,戛然而止;康轩版还做了补充说明。

    最后看高潮部分,两者各用一组关联词语把曹冲所设想的称象过程写得清清楚楚。统编版为“……再……然后……”;康轩版则用了“首先……接着……然后……再……最后……”来衔接,其表述显然比前者更精准、规范。这个部分主要通过曹冲的语言来展现其性格特点,有两处值得品味:其一,对于如何转移大象,两者选用的动词不一样。统编版用了“赶”字,是“驾驭”的意思,与曹冲贵为丞相之子的身份相契合;而康轩版用的是“牵”字,是“拉着使行走或移动”的意思,意味着“少了些强迫,多了些引导”。其二,曹冲话语的末尾,统编版为“石头有多重,大象就有多重”,传达出曹冲聪明稳重、少年老成;康轩版为“石头有多重,大象就有多重了呀”,以语气词和感叹号结句,曹冲想出好办法的兴奋、七岁孩子的童真跃然纸上。

    二、练习设计各具特色

    练习设计蕴含着编者意图,即教科书编者建议此课“教什么”。

    统编版《曹冲称象》课后有4道练习题:

    1.在田字格中描红、仿影、临写10个生字。

    2.朗读课文。画出课文中提到的两种称象的办法,说说为什么曹冲的办法好。

    3.读第4自然段,给下面的内容排序,再说说曹冲称象的过程。(内容略)

    4.读一读,体会每组句子意思的不同,再用加点的词语各说一句话。(句子略;加点词语是“才”“到底”)

    康轩版《小孩秤大象》课后练习的标题为“语文焦点”,共4道题:

    1.我会写字。(出示了14个生字,字旁逐一注音,标示笔顺、部首和笔画数)

    2.我会认字。(比较辨析“辦”“辨”“瓣”三字)

    3.我会造句。(出示两个例句,学用“竟然”造句)

    4.童诗花园。(童诗《大象》略)

    两个版本教科书所设计练习的题量相等,有四点值得关注:第一,两者均重视识字写字教学,康轩版分量更重。统编版第1题为写字练习,采取“描红、仿影、临帖”三步骤的形式编排。康轩版第1题安排写字,字旁详细标示了笔画、笔顺、部首等信息,习写则安排在配套的“习作”本上进行;第2题是形近字辨析。第二,两者均重视造句练习。统编版出示了两组例句,引导学生分别用“才”“到底”等词口头造句;康轩版出示了两个例句,要求用“竟然”造句。第三,两者都重视阅读理解,但指向有别。统编版第2题提出了朗读的要求,并要求学生画出有关“两种称象的办法”的语句,还组织了思辨性说话活动,第3题要求依據课文给语句排序,训练学生的逻辑思维能力以及有条理地表达的能力;康轩版第4题补充了童诗《大象》,有助于拓展儿童的阅读视野。第四,提出练习要求的措辞有差异。统编版站在教师的视角,向学生发出“写”“读”“画”“说”“排序”等指令;康轩版则以学生口吻表述,如“我会写字”“我会认字”“我会造句”等,有助于缩短教科书与学生之间的心理距离。

    综上所述,同一则历史故事,在选文改编方面,两者课题不同;叙述顺序有别,统编版按顺序表述,康轩版则采取倒叙手法;语言表达同中有异。在练习设计上,两者均重视写字、造句训练,康轩版多了辨析形近字的要求;阅读题的设计也有较大差异,统编版指向课文,康轩版则向课外拓展。这些异同,体现了两岸语文教育工作者的共同追求,也呈现出不同旨趣,值得相互学习和借鉴。

    [ 参 考 文 献 ]

    [1] 陈寿.三国志[M].北京:中华书局,2006.

    [2] 温儒敏.义务教育教科书语文(二年级上册)[Z].北京:人民教育出版社,2017.

    [3] 林于弘.国语课本(第四册)[Z].新北:康轩文教事业股份有限公司,2016.

    [4] 陈丽琴.海峡两岸量词“个”使用研究[D].广州:暨南大学,2009.

    (责编 刘宇帆)