《大唐玄奘》的叙事学聚焦与跨文化图景

    王伟

    

    一、跨文化传播背景下的影像表达

    文化传播具有互动性,是不同语境、背景下个人或集体进行信息交换的过程。在“一带一路”的时代背景下,国产电影作为一种文化载体应当“走出去”。文化交流促进电影发展多元化,但也面临着机遇和挑战。电影作为一种信息媒介,能够推动不同国家、民族之间进行文化交流。影视艺术的视听魅力在于对不同语言系统对话差异的突破,通过电影语言的情感共鸣和对观众的思维调动,实现文化意义上的沟通,建立特定的文化价值。[1]跨文化传播背景下,社会、经济生活各个方面都会发生变化,在文化领域出现诸多新颖的艺术表达形式。影片《大唐玄奘》的宏观背景具有历史教科书式的影视基调,通过玄奘过境画面场景直通他国文化,映现古代各地区之间交流的往事。影片摄制之初,导演组就建议以一种纪录片的形式对历史碎片进行探索、拼接,该片史诗气质的叙事风格重塑了观众对唐朝历史以及玄奘取经的记忆和认知,相比戏曲、动画等改编方式,这部电影的中立性和客观性更强,对玄奘这位传奇人物的刻画也具有一定的现实主义色彩,导演通过精心取景审视西行历经的地理环境,让观众冷静观察、体会玄奘千辛万苦,透过银幕了解古代的丝绸之路,展望当前的时代脉搏。在观影过程中,观众会看到唐时沿途的风貌,各国的古迹,以及古国印度的辉煌等。纪录片式的采景激发了观众严肃的探索欲,渴望通过影片获得新的历史认知。

    《大唐玄奘》以玄奘的行程经历为叙事主线,让观众增强对这位高僧以及当时地理、历史文化的印象和理解,感受他执着于佛学信仰和理想的精神。[2]《大唐玄奘》叙事线索和情节结构单一,仅通过围绕玄奘取经的故事即完成整部影片的主题构建,电影语言表达直观、清晰。影片对玄奘性格、品质等人物特征的刻画,在其出行经历中体现。在高昌国时,玄奘凭借高超的学术修养赢得高昌王的认可,他身上追求真理的精神和文化求索意念打动了每一道关主,玄奘对佛的执念体现了文化精神的地域传播。尽管玄奘受到沿途总督们的审查、盘问,但是其不卑不亢,以理服人,体现出超然的佛家情怀,从思想意志层面扩大了唐文化影响。影片的艺术表现手法,如光影、色彩,画外音和电影音乐等让影片的历史格局感表现十分突出。

    二、《大唐玄奘》的历史视角和史诗叙述

    文化的传播兼具文化的冲突,这种冲突具有客观存在性,当某一种文化思想接触到另一种文化环境时,必然要发生一定程度的融合、改造,文化的交融建立在文化相似的基础上,也允许一定差异的存在。主流文化需要良好地维护,从霍尔高低语境理论上看,中西方文化分别处于不同的语境层次。在我国文化体系中,电影作为一种媒介和载体,具有较高的语境文化,其沟通过程更强调语境而不是内容,被准确传播出的信息编码并不多,一些国产电影采用离合型叙事,即从叙事时间上看,故事时间和话语时间的差异较大,多用有限的时间表现较为广阔的主题概念和内容格局,从时序上看,也多以顺序方式展开,重视时间线索,而不是强调段落之间的逻辑关系。《大唐玄奘》的情节较为松散,导演善于表达抒情韵味。[3]影片叙事空间广阔,并通过时空的重复体现稳定性,象征意义较强,而全知视角有助于观众把握整部影片的空间跳跃节奏,串联情节。但该片缺乏明显的戏剧冲突,也并没以矛盾作为剧情主要推动力,因此给观众的故事感并不强烈,然而整体上《大唐玄奘》的叙事风格具有诗意气质,史诗感强。

    《大唐玄奘》采撷玄奘取经的历史事件作为叙事文本,采用全知视角展开描述,空间背景多建立在壮阔的自然景象中,并采用经典的三段式结构介绍整个西行事件。影片情节结构较为单一,跳跃性强,戏剧表达欠缺。该片将玄奘取经的故事划分为若干个段落,形成总分结构,以事件为主做出线性描述。影片故事集中在玄奘西行和求学两个片段,按照玄奘的行走地点可分为两大部分,第一部分为长安、沙漠遇险、高昌国、凌山;下半部分是那烂陀寺、游学经历以及无遮大会。叙事结构简单清晰,影片的前半部分為玄奘在西行路上遇到的阻碍,后半部分主要表现玄奘对佛学文化的宣传和讲授。电影主要采取顺序叙事的方式将玄奘西行这段历史呈现给观众,着力展示全貌,该片的苍凉美学风格通过镜头表现出来,即有艺术总监王家卫对整部影片叙事风格的影响,让玄奘西行的神圣感得到展现,同时避免了神话色彩或戏剧成分的夸张,每一部分都充满写意精神,同时又透出隐忍之气,影片的叙事风格气氛淡然,通过细腻的镜头语言让整部影片克制成全,通过深远、宽敞的场景画面引人入胜,思考唐文化的意义和内涵。

    影片表现出一种诗化的节奏感和充满写意的镜头语言。霍建起导演在叙事手法上强调抒情叙事,将戏剧冲突予以弱化,导致很多情景缺少故事性表现,矛盾并没有成为情节发展的主要驱动力。因此,整体上看该片的节奏张力不强,唯美主义画面色彩掩盖了被刻意淡化或隐匿的故事内容,导演将具有刺激元素的场景道具予以消解,在思想层面上打开观众的想象空间。[4]《大唐玄奘》的叙事节奏淡雅舒缓,史诗叙事色彩贯穿始终,其中穿插的少量斗争镜头也是服务于整个影片叙事格局的需要,没有激烈的人物冲突关系,故事情节缺少波澜,并未精心设计观众喜欢的感情戏和角色冲突等,故而整部影片体现了一种严肃、庄重、隐忍的叙事风格,体现出玄奘的理想主义精神。在这种叙事策略下,创作者着重从心理、环境等维度来表现玄奘的西行困境,高僧的精神境界得到了升华。此外,影片在声乐配合上十分讲究衬托性,将佛教音乐有机融入,多使用慢镜头表现历史人物的厚重。但是,这种表现方式确实会给观众带来欣赏上的疲惫感,而过于注重营造境界和诗意风,影片的主题内容表达含蓄,需要观众自身反复思忖,兴趣无法被调动,共鸣感亦会被削弱。

    从人物表现上看,《大唐玄奘》对高僧的塑造和以往的影视作品有一定差异,该片致力于寻找一种接近历史还原度的追求,高僧玄奘不同于常人,导演重在对其修行和素养的刻画,将玄奘本人带有的清净之气,淡定之心和坚韧气魄同场景的平静祥和融为一体,形成一种圆融和谐,正如王昕教授在《:忠信玄奘,三美圆融》中提到的电影艺术三才之道,这一源于《左传》《周易》的美学理论,很好地解释了《大唐玄奘》中的“中美能黄”,即有鲜活生动的人物形象;“上美为元”,即有动人的情节和积极的文化理念;“下美则裳”,即充满着感性吸引力的声画艺术。创作者通过影像化的手段将玄奘的人物特点表现出来,在循序渐进中进行文化传播,还以画外音的形式交代玄奘的身份背景,增强神秘感,和其他影视小说版本的唐僧形象相比,更加忠于历史人物和情景的还原,给观众带来全新观影体验。影片选择大全景来表现悠远深邃的画面,画面写意性强,仿佛是从玄奘的视角呈现的世界,一切平静、祥和,却充满力量。大量舒缓的运动镜头,表现明亮宽敞的视觉空间。影片开篇的苍翠明亮奠定了整部电影的史诗基调,影片中段用灰暗色调表现玄奘内心陷入焦虑,意味着他心境的转折。在玄奘置身于沙漠中时,远景镜头表现天和地的环境空间,交代其前行艰难,体现出个人和自然之间的博弈,以及他对信仰的坚持和心外无物的品质。

    导演力求将观众对玄奘的惯有认知打破,拉开熟悉的认知距离,构建一个更为客观的人物形象,因而其叙事略显单调,但这未尝不是一种更成熟、稳重的表现形式,建构出大的文化格局,上升到艺术人文高度,从展示玄奘的精神世界开始,到前行路上其对真理的追求和坚持。影片给人超然之感,其格局有助于治愈不同文化背景的情绪思想,增强文化交融。

    三、《大唐玄奘》现实语境与文化再现

    《大唐玄奘》从历史文明视角,寻找到跨文化传播的窗口和涉足点。影片具有史实记录意义,体现了中印两国的文化交流互动和文化特征。玄奘可以说是中外文化交流当中的一個符号象征,具有国际文化传播的代表性,影片中很多镜头源自印度当地的实地景象,作为一部由中印联合制作的影片,从《大唐玄奘》摄制开始到结束,印度方始终表示支持和鼓励。这部影片具有对两个国度文化交流的认可,体现基于史实再现的一致性和相似的历史文化基础。因此,影片的思想性、历史性和人文性意义更强,并非仅仅是为了商业价值而存在,这种建立在国际交流中的电影形式将有助于更好地探索不同国家民族大众的审美,在电影生态环境下,以厚重的文化观念作为主素材创作的电影是对商业化影视效果的回避。对于这部影片,霍建起的态度十分乐观,他坚信这种史诗般的叙述能够更好地引发观众对于玄奘高僧精神的感悟,理解这种建立在文化交流中,传播者孜孜不倦的恒心和毅力,了解文化交流对一个国家、民族社会生活的影响和渗透。

    大唐玄奘是历史上中印文化交流的大使,影片以史诗般的叙事让观众走进古代中印文化交流的世界,也让我们看到新时代中国在文化战略方面的选择和发展。在北美,《大唐玄奘》反复巡回播放体现了对玄奘精神的进一步传播,这部影片的社会文化意义较强,与此同时,中国文化也在国际范围中得到更好地展示。

    结语

    从叙事层面看,《大唐玄奘》体现出纪录式电影的美学风格,与以往的戏剧模式相区分。从历史人文角度看,影片基于对文化的尊重和场景的还原多有朴实的艺术色彩,玄奘西行的故事具有较大的空间想象,很多创作者基于此进行了故事的丰富和再创作,让这类影视作品的商业价值更强,而《大唐玄奘》重在文化再现,基于文化传播的背景,让影片呈现得更为平实、温和、神秘。这种艺术表达形式通过大量远景镜头表现出来,以史诗般的叙事风格对玄奘西行故事进行谱写,该片是跨文化传播背景下,实现影视国内外文化交流的有益尝试。

    参考文献:

    [1]薛凌.丝绸之路上的拓荒者——近年来玄奘形象的影视作品研究[ J ].当代电影,2018(11):143-146.

    [2]杨婧绮.从历史到影视剧:玄奘形象嬗变研究[D].扬州:扬州大学,2018.

    [3]雷雷.影像中的“东方情怀”——从中国选送奥斯卡最佳外语片作品看中国文化的国际传播[C]//中国文化的多样性——“第三极文化”论丛(2017).北京师范大学中国文化国际传播研究院,2017:6.

    [4]梁虹.“一带一路”语境下中国电影跨文化传播的思考——以《大唐玄奘》为例[ J ].中华文化论坛,2017(03):

    61-64.