大陆与台湾地区义务教育语文课程标准口语交际比较

    内容摘要:义务教育语文课程标准体现了语文教育的新理念,是指导语文教育工作和实施语文教学重要指导性文件之一,大陆与台湾地区同根同源,有着相同的文化底蕴,两岸义务教育语文课程标准有许多相似或相通之处。但是,由于政治制度、经济制度、文化意识形态等方面的不同,导致两者中也存在诸多差异,呈现出各自语文课程的理念特色。故本文选取我国大陆现行《义务教育语文课程标准(2011年版)》与台湾地区《国民中十二年国民基本教育课程纲要语文领域—国语文(草案)》的语文课程标准(纲要)中的口语交际部分进行系统比较,力求从比较中发现可借鉴的经验和理念。

    关键词:语文课程标准 口语交际 义务教育

    当代社会,人们在日常生活中都会用到口语作为表情达意的工具,口语有利于人与人之间的信息传递、问题处理、表达情感,人类生活的方方面面都离不开口语。但是,与口语的使用程度成反比的是人们运用口语进行日常交际的能力却比较低下。因此,在每个人的成长阶段进行良好地口语交际教学与能力训练是十分有必要的。

    然而,反观学校的语文课堂,我国的传统语文课堂往往是更倾向于重视与加强书面表达能力,看重学生的笔试成绩,几乎很少鼓励学生说话,尤其是说一些较为独特的又不同于书本不同于传统观念的想法。语文课堂中通常以“说话”形式呈现的是朗读、背诵等活动,而这些又不是真正意义上的“说”,于是这就导致了学生们逐渐不想也不爱开口,从而也就不再进行思考了。可以这么说:中国的学生从小就缺乏口语交际能力的系统训练。

    因此,对于我们目前的语文教育来说,切实地开展口语交际教学,努力提高学生的口语交际能力是亟需我们重视的,那么作为语文教学的纲领性文件——语文课程标准的相关内容的制定就尤为重要。本文从选取台湾地区2016年发表的《国民中十二年国民基本教育课程纲要语文领域—国语文(草案)》与大陆的义务教育课程标准的口语交际部分进行比较,以期从中获得可借鉴的经验。

    一.不同学段的口语交际目标比较

    大陆的义务教育课程标准与台湾地区的课程纲要都将小学至中学分为五个学段,即一二年级、三四年级、五六年级、初级中学阶段和高级中学阶段,稍微不同的是台湾课程纲要中把“聆听”和“口语表达”分开来说,但其本质就是口语交际。本文重点探究义务教育阶段即前四个学段的口语交际目标,分阶段作比较如下:

    (一)第一学段(1-2年级)的语交际目标之对比

    在具体能力上,二者都提出了正確流利发音、培养听话能力、听故事等作品并复述大意的能力、讲述故事的能力及与别人交谈参与讨论的能力。在情感态度上,都有诸如“态度自然大方,有礼貌”、“有表达的自信心”、“专心聆听”、“尊重对方”这类要求。总体上,在小学低端这一阶段,两地的目标还具有较大的相似性。

    (二)第二学段(3-4年级)口语交际目标之对比

    这一学段两者的具体能力的要求仍然是强调培养学生听话交流意见的能力与表达想法的能力,但是其不同之处开始显现,大体表现在:第一,台湾地区具体地提到了诗歌、戏剧等具体的文学形式,并提到了注重倾听不同媒材;第二,台湾地区从语音不同的具体的要点提出了要求,要求做到语音清晰、语速适当、音量适当;第三,台湾地区从语言内容上提出了运用适当词语、正确语法、正确语序的要求;第四,台湾地区在这个学段提出了“说话负责”这一目标。

    (三)第三至四阶段(5-6年级及初中)口语交际目标之对比

    由于台湾的课程纲要在“聆听”这一学习表现方面将第三和第四学段结合在一起,因此本文将这这两个阶段放在一起比较,但为了避免内容冗杂,笔者按台湾地区的框架即分为聆听部分与口语表达部分。

    在第三学段和第四学段的聆听教学目标中,大陆课程标准中关于聆听的只有三条,分别是“与人交流能尊重和理解对方”、“听人说话认真、耐心,能抓住要点”和“耐心专注地倾听,能根据对方的话语、表情、手势等,理解对方的观点和意图”,而台湾地有九条,包括了聆听内容的合理性和逻辑性、聆听能力、聆听技巧、聆听效能和聆听材料四个方面的目标。尤其是在聆听技巧中,台湾地区的课程纲要提到了“根据演讲、新闻话语情境及其情感,听出不同语气,理解对方所传达的情意”、“依据不同情境,分辨声情意涵及表达技巧,适切回应”,很好地体现出口语交际的交际性,有很强的实用性。

    在第三学段的口语表达目标中,大陆的课程标准中谈到了乐于表达和敢于表达的态度、表达的质量和语言美,明显的不同之处就是在这个学段强调了学生的表达语言之美。台湾地区的课程纲要比较详细,包括表达材料的积累、表达的情境、表达的辅助形式、表达内容和表达技巧等,与大陆相比较,也与之前的两个学段比较,变化较为明显的是提出了培养表达的思维能力与逻辑能力。

    而在第四学段的口语表达目标中,大陆课程标准的内容较之前几个学段丰富了许多,台湾地区的反而较之前变化不大。台湾地区依旧重提口语交际的情境性、表达内容的逻辑性和丰富多样的表达形式,特点及变化不显著。而我国大陆的课程标准详细地阐释了表达要达到的标准,并将其分为发表见闻与讨论问题两个方面来具体说明,例如“讲述见闻,内容具体、语言生动。复述转述,完整准确、突出要点。能就适当的话题作即席讲话和有准备的主题演讲,有自己的观点,有一定说服力”、“讨论问题,能积极发表自己的看法,有中心、有根据、有条理。能听出讨论的焦点,并能有针对性地发表意见。”要点明确,对于老师及学生在实际的口语交际教学中都有积极的参考价值。

    二.大陆课标中口语交际部分存在的不足及可向台湾地区借鉴之处

    经过对大陆和台湾地区两地的课程标准(纲要)中口语交际部分义务教育阶段不同学段对比,大陆的课程标准中相关部分显现出一些问题,同时,我们也可以从台湾地区的纲要之中找寻出一些可供借鉴之处。

    (一)优化呈现方式

    大陆版课标中的每部分内容都以条列式或段落呈现,以学段目标为例,课程目标按照从第一至四个学段分版块呈现出五项目标内容,课标中并没有按照各个目标分版块陈列,而是按学段根据不同版块分项列出具体要求。这样的呈现方式不够明晰,使得研究者和师生在研究或使用课标的过程中,对不同学段的相同课程目标的内容不易做直观的比较与分析。

    而台湾地区的目标以表格的形式依次列出:各项能力指标的名称、各项能力在各学段中的具体要求等等,这些按照四个学段顺序排列,使得各个年级要求明确,每项内容之間都具有严密性和联系性。同时,各版块中同一能力要求目标均成阶梯式上升;不同能力要求目标也能很快的找到。因此,无论是编辑教材,还是教学使用,都能直接了解和掌握各项目的阶段要求。这种呈现形式上的条理性和明晰性值得大陆课程研制者对此进一步的研究和借鉴。

    (二)拓宽课程资源范围

    听说能力是阅读、写作等能力的综合体现,离不开阅读、写作和其他社会资源的相互作用,需要利用其他资源辅助说话者实现自己要表达的观点和内容。大陆版课标中未明确将阅读、写作、影视等各种社会生活资源整合起来,目标中口语交际的训练要求主要局限在学校、家庭中。

    而台湾地区的相关内容中涉及到了戏剧、科技、资讯等多样化的课程资源,既贴近学生的生活经验,又能避免课堂的枯燥乏味、无法开展的弊病。因此,大陆的课程标准亦应该拓宽相关课程资源范围,积极在生活实践中发现可供利用的资源,只有这样,才能对学生的口语交际能力才有所裨益,同时,也有利于学生未来的人际交往与社会工作。

    (三)关注口语交际的情境性

    语文课程的学习就是为了让学生能够学以致用,全面提高学生的整体素质。台湾地区课程纲要中的一大亮点就是屡屡提及“情境”这一词,而大陆的课程标准中口语交际部分表述比较笼统,与生活结合地还较为薄弱,没有很好地关注口语交际的情境性。口语交际不仅是简单的听加说,而是要在在情境中进行交际。因此,在学校课堂中培养学生在不同情境下进行恰当适时的口语交际是很重要的,具有很高的实用价值。

    (四)确立、细化目标评价准则

    大陆地区的课程标准中口语交际的相关表述在实践中呈现出可操作性较低的特点,这与其目标标准的模糊性与概括性有关,经过上面的分析,只有在初中阶段的课程标准阐释得较为详细,这就给指导教师教学带来了一些阻碍。而台湾地区的相关方面就较为详细,比如下面列举的第三学段聆听和口语表达目标的相关叙述:

    1.能够聆听他人的发言,并简要纪录;2.根据演讲、新闻话语情境及其情感,听出不同语气,理解对方所传达的情意,表现适切的回应;3.判断聆听内容的合理性,并分辨事实或意见;4.结合科技与资讯,提升聆听的效能;5.以同理心,聆听各项发言,并加以记录、归纳;6.依据不同情境,分辨声情意涵及表达技巧,适切回应;7.分辨聆听内容的逻辑性,找出解决问题的方法;8.灵活应用科技与资讯,增进聆听能力,加强互动学习效果;9.观察生活情境的变化,培养个人感受和思维能力,积累说话材料;10.从听闻内容进行判断和提问,并做合理的应对;11.灵活运用词句和说话技巧,丰富表达内容;12.运用语调、表情和肢体等变化辅助口语表达;13.把握说话内容的主题、重要细节与结构逻辑;14.结合科技与资讯,提升表达的效能;15.与他人沟通时能尊重不同意见。

    台湾地区的相关表述可能也存在一些不足或者未尽之处,但就与大陆对比而言,其详细的标准值得我们借鉴。课程标准中相关描述越精确、越详细、可操作性越强,对于指导教材编排、教学活动的组织、教师的教与学生的学就越有利。

    综上所述,经过对大陆义务教育语文课程标准和台湾十二年国民基本教育课程纲要国语文草案中的口语交际部分进行了简单的比较分析,得出了一些浅层的结论。义务教育语文课程标准还处于一个发展阶段,初次对两岸义务教育语文课程标准进行对比分析,很多方面的分析还不够深入。尤其是对两岸课程目标的特点分析也存在一些理解和认识上的不足和偏颇,这些问题还有待今后进一步的研究和探索。

    参考文献

    [1]中华人民共和国教育部.《全日制义务教育语文课程标准(2011年版)》,北京:北京师范大学出版社,2011

    [2]《十二年国民基本教育课程纲要国民中小学暨普通型高级中等学校语文领域-国语文(草案)》,https://www.naer.edu.tw/bin/home.php,2016年2月

    [3]丁莹.如何培养学生的语文口语交际能力,语文建设,2016年第32期

    [4]罗雅文.中学语文教育中口语教学的现状与建议,教学与管理,2015年第24期

    [5]王荣生.谋求口语交际的改善,全球教育展望,2003年第9期

    (作者介绍:韩佳美,山西师范大学硕士在读,研究方向:学科教学(语文))