我国对外武术专业部分课程设置的构想

    王旭东

    中图分类号:G85 文献标识:A 文章编号:1009-9328(2017)07-000-01

    摘 要 武术国际化传播的关键是人才,根据现今武术国际化传播所面临的问题,已有学者提出了开设对外武术专业的设想。对外武术专业作为一门专业开设,和其他专业一样,需要一套完整的课程体系。本文就对外武术传播过程中一些重要的影响因素,如:武术专业技能、武术理论、外语能力、跨文化交际能力、对外教学经验这五个方面进行阐述,并提出设置相应课程的建议。

    关键词 武术 对外武术专业 课程设置

    早在20世纪前,武术已经开始国际化传播,但其规模和影响力都不大。真正大规模的传播是从20世纪才开始的,当时的中央国术馆、精武体育会等组织和团体促进了武术的国际化传播,新中国成立之后,1982年国家体委召开第一次全国武术工作会议提出“要积极稳步地把武术推向世界”以及之后提出的2008年“武术入奥”等提议迎来了武术国际化传播的黄金时期。但是,在武术国际化传播大发展的过程中却存在着诸多问题,尤其是对外武术专业人才的极度缺乏,阻碍着武术国际化传播的进程和质量。

    根据现今武术国际化传播所面临的问题,已有学者提出了开设对外武术专业的设想。对外武术专业作为一门专业开设,和其他专业一样,需要一套完整的课程体系,本文就对外武术传播过程中一些重要的影响因素,如:武术专业技能、武术理论、外语能力、跨文化交际能力、对外教学经验这五个方面进行阐述,并提出设置相应课程的建议。

    一、武术专业技能课程

    武術专业技能是作为一个武术老师最基本的要求,高水平的武术专业技能是教学的基本保障,而且对于武术课堂的教学质量和学生学习的积极性都有着重要影响。

    武术分为传统武术和竞技武术,竞技武术是在传统武术的基础上根据现代竞技体育的要求而演化出来的一种新的武术运动,在其演化过程中为了迎合现代竞技体育的竞赛要求,加入了很多跳跃、转体等高难度动作,脱离了武术的本质。外国人学习武术除了强身健体之外,最主要的目的是通过学习武术了解中国武术文化和中国传统文化,这一点是竞技武术所缺乏的,却是传统武术所富含的。所以,在对外武术专业课程的设置中,我们要更多的偏向于传统武术套路的教学。

    二、武术理论课程

    武术植根于中华传统文化的沃土之上,历经千年演化,始终深受我国传统文化的影响,汲取了儒家、道家、佛学、军事、医学等众家之长,蕴含着丰富的中华传统文化内容。武术不是一种简单的技能独立体,而是包含了武术礼仪、武术精神、武术历史、武术理论等多方面内容武术文化的集合体。任何事物的生存都是需要以文化为养料,那些看似光鲜亮丽、盛极一时的事物如果没有文化内涵作为支撑,都是昙花一现,古巴比伦文化、古埃及文化、古印度文化就是最好的例子,武术的传承同样需要以中华悠久灿烂的文化为支撑,才能走的长远。所以,在武术的传播过程中不应只重视技能教学,同样要重视武术文化的传授,那么这就要求传播者具备一定的武术理论知识。

    三、对外武术专业英语课程

    语言是在人类社会中产生,为人类交际与表达思想服务,并通过社会机体与人类社会的历史演变而变化;同时,人类将各民族生存中使用的言语归类总结,形成一套庞杂而又严密的系统来教育与约束后代人对于语言的运用[1]。

    在教学过程中,语言是最重要的工具之一,因此,语言表达能力的强弱对于教学有着至关重要的作用。对外武术相对于国内武术教学有所不同,其所面对的教学对象为外国人,所以我们对外武术传播者必须具备一定的外语听说能力,除了一般的外语表达能力之外,由于武术的专业性,传播者还需具备相应的武术专业术语外语翻译能力,比如如何翻译“白鹤亮翅”“乌龙绞柱”“仙人指路”等比较抽象复杂的武术动作。英语时是世界上最广泛的语言,因此,我们在选择对外武术专业外语课程上,主要以英语课程为主。

    四、跨文化交际课程

    从广义上说,跨文化交流(Intercultural Communication)指的是来自不同背景、不同文化的个人、群体或者组织之间进行的交流活动[2]。由于不同的文化形成背景,人们所形成的意识形态或价值观会有很大不同,所以在和不同文化背景的人交流过程中,一定要学会换位思考,尊重和理解他人的习惯。

    在我们的教学中,不可避免的要面对不同文化背景的学生,所以对外武术专业的学生必须具备相应的跨文化交际能力才能避免文化冲突。

    五、对外教学实习课程

    教学经验是教师在长期的教学实践中,对教材处理、教学设计与课堂教学实施所形成的规律性方法的总结。它是在一定的教学理论的指导下教师的长期教学实践活动的升华与结晶[3]。

    教学经验在教学过程中指导教学实践,为教学实践活动提供有效参考,促进教学实践更加符合学生学习行为,提高教学效果。由于教学对象为外国人,外国人在学习习惯与中国人有着很大的不同,中国人的学习习惯更多的是应试教育,而外国人更多的是提倡快乐学习,对于教学方法要求比较高。由于武术练习的单调乏味特性,更是要求老师有足够的教学经验将枯燥的教学变得生动有趣,让外国学生更易于接受。所以在理论和技能学习的同时,也应安排相应的针对外国人的实践教学,提高学生的教学能力。

    六、小结

    武术国际化的传播需要专业对口的人才,对外武术专业人才的培养是我们现在所面临的紧迫的现实。本文主要根据教育学、传播学等内容,对对外武术专业课程从武术专业技能、武术理论、外语能力、跨文化交际能力、对外教学经验这五个方面进行简单的论述。如果要开设对外武术专业这五个课程仅仅是一部分内容,还需要我们武术人更多的去探索和研究。

    参考文献:

    [1] 贾晶.语言的人文性——试论语言在人类社会中的重要作用[J].辽宁教育行政学院学报.2008(9).

    [2] 孙英春.跨文化传播学导论[M].北京.北京大学出版社.2005:36.

    [3] 耿玉明.对教学经验的反思[J].湖北教育.2004(6).